Wednesday, November 07, 2007

Fra "Skomakernes konge"

Sigbjørn Skådens diktsamling "Skuovvadeddjiid gonagas" er endelig oversatt til norsk. Diktsamlinga ble nominert til Nordisk Råds litteraturpris i år. En smakebit fra samlinga:


Jeg kom hjem med båt,
dunk-dunk-dunkende mot bredden,
fløt hjertet.
Jeg visste ikke øynenes
arme råd,
bredden grønnlig,
øynene rødlige.

Hjemme var jeg og føttene plantet
rant øynene fulle av synd,
de svarteste synder vårt rike har
sett
fraktet jeg
til vår kyst
i en liten skute,
med tunge skritt,
jeg forsto ikke å stanse;
Jusup er mitt navn,
fredløs

2 comments:

a9ta said...

Takk for at du deler dette diktet :) Å se ham lese er også en god opplevelse.

irelars said...

Ja. Skulle så gjerne fått med ei opplesninga han hadde på biblioteket på torsdag, men det ble ikke tid.

Helt særegen diktsamling, dette..
Kan ikke sammenliknes med noe.